schema of the Structure of Klaipėda State Music Theatre
General Manager
    • Deputy General Manager for Artistic Affairs
      • Artistic Planning and Soloists Department
      • Orchestra Department
      • Choir Department
      • Ballet Department
    • Deputy General Manager
      • Human Resources and General Affairs Department
      • Production Department
        • Stage Crew Department
        • Workshops Department
      • Economy Department
    • Accounting Department
    • Deputy General Manager for Marketing
      • Marketing Department
        • Advertising and Sales Department
        • Customer Services Department
        • Production and Event Management Department
    • Strategic
      and Investment
      Management Department
General Manager
    • Deputy General Manager for Artistic Affairs
      • Artistic Planning and Soloists Department
      • Orchestra Department
      • Choir Department
      • Ballet Department
    • Deputy General Manager
      • Human Resources and General Affairs Department
      • Production Department
        • Stage Crew Department
        • Workshops Department
      • Economy Department
    • Accounting Department
    • Deputy General Manager for Marketing
      • Marketing Department
        • Advertising and Sales Department
        • Customer Services Department
        • Production and Event Management Department
    • Strategic
      and Investment
      Management Department
General Manager
    • Deputy General Manager for Artistic Affairs
      • Artistic Planning and Soloists Department
      • Orchestra Department
      • Choir Department
      • Ballet Department
Deputy General Manager
Accounting Department
Human Resources and General Affairs Department
      • Production Department
        • Stage Crew Department
        • Workshops Department
Economy Department
    • Deputy General Manager for Marketing
      • Marketing Department
        • Advertising and Sales Department
        • Customer Services Department
        • Production and Event Management Department
    • Strategic
      and Investment
      Management Department
Repertoire page event cover image

Events & tickets

2024.02.03

18

00

Musical
FIDDLER ON THE ROOF

Buy tickets

A musical in 2 acts, sung in Lithuanian

Music by Jerry Bock
Libretto by Joseph Stein (after Sholem Aleichem's stories Tevye the Dairyman)
Lyrics by Sheldon Harnick
Libretto and lyrics translated from the English by Aleksas Dabulskis
Original score licenced from Music Theatre International

Tevye’s Daughters, a collection of stories by the great Yiddish author, Sholem Aleichem, about the life of Tevye the Dairyman, his family and the small Jewish community in a small town of the Russian empire at the turn of 20th century, was retold with wit and humour by the team of experienced musical theatre makers to become one of the most successful, longest-running musicals on Broadway and throughout the world. Fiddler on the Roof, first produced on Broadway in 1964, garnered its co-authors many prestigious awards and brought worldwide fame. It was performed 3,242 times in its first nine years, and has subsequently been staged in 32 countries, with the characters speaking 16 different languages on stage. They first spoke Lithuanian in 2001, when the then manager of the KSMT, conductor Stanislavas Domarkas and the creative team around Polish director and choreographer Jan Szurmiej mounted the first Lithuanian production of the Fiddler on the Roof at the Klaipėda State Music Theatre. Ten years later, the production was revived and continues to be performed to this day, with a gradual succession of generations of participating KSMT soloists, choir members and ballet dancers.
Although the story told in the musical is concerned specifically with the lives of impoverished Jews in the shtetl (‘small town’ in Yiddish) of Anatevka under harsh Tsarist rule, it is built around universal themes, such as the evils of prejudice and the importance of maintaining a warm, caring communal and family life in the midst of severe oppression, which audiences of any age, ethnic and cultural background can understand. Many of the musical's songs, tinged with elements of stylised Jewish folklore and Russian romances, have become universally recognisable hits, including “Tradition”, “If I Were a Rich Man”, “Sunrise, Sunset” and “To Life (L’Chaim!)”.

Prologue

The small Jewish village of Anatevka, Russia, in 1905. Tevye, a dairyman, his wife, Golde, and their five daughters cope with their harsh existence under Tsarist rule. Tevye explains the role of God’s law in providing balance in the villagers’ lives (“Tradition”). He describes the inner circle of the local community and the larger circle which includes the constable, the priest, and countless other Russian authority figures. He explains, “We don’t bother them and so far, they don’t bother us.” He ends by insisting that without their traditions, he and the other villagers would find their lives “as shaky as a fiddler on the roof.”

Act I

Scene 1. Tevye’s daughters wonder if the matchmaker will ever find them the men of their dreams (“Matchmaker”). The matchmaker, Yente, tells Golde that she has selected the butcher Lazar Wolfe as a match for Tzeitel.
Scene 2. Tevye reflects on how much he wishes he had a small fortune (“If I Were a Rich Man”). A group of villagers, including an outsider, Perchik, approach him with news of a violent pogrom in a nearby village. Tevye invites Perchik, a young revolutionary student, to come to his home for Sabbath dinner and arranges for him to instruct his daughters.
Scene 3. Motel, the tailor attempts to ask Tevye for Tzeitel’s hand, but gets tongue-tied. The family and their guests welcome the Sabbath (“Sabbath Prayer”).
Scene 4. Tevye goes to meet Lazar Wolfe, the butcher, and agrees to the match with Tzeitel. A boisterous celebration ensues involving the villagers and the Russians who also congregate in the tavern (“L’Chaim”).
Scene 5. As Tevye staggers home, he meets the Constable, who warns him that a demonstration is going to be planned against the Jews of Anatevka. In his inebriation, Tevye conjures The Fiddler, who plays his violin as Tevye dances his way home.
Scene 6. Tevye appears and tells Tzeitel about her engagement to Lazar Wolfe. Golde rejoices, but after she leaves, Motel tells Tevye that he and Tzeitel gave each other a pledge to marry. After a struggle with himself, Tevye agrees to their marriage. He leaves and Motel and Tzeitel rejoice (“Miracle of Miracles”).
Scene 7. Tevye decides to manufacture a wild nightmare (“The Dream”) to convince Golde that the match with Lazar will result in Tzeitel’s death at the hands of the butcher’s first wife, Fruma-Sarah. Golde is so horrified that she insists on a marriage between Tzeitel and Motel.

Act II

Scene 1. The villagers are gossiping in the street about the mix-up in Tzeitel’s wedding plans. As Chava enters Motel’s tailor shop, a group of Russians on the street taunt her. Fyedka, a Russian youth, insists that they stop. After they leave, Fyedka follows Chava into the shop. He tries to speak with her, but leaves quickly when Motel enters. Motel places his wedding hat on his head.
Scene 2. The musicians lead us to the wedding. The company sings (“Sunrise, Sunset”) as the traditional Jewish ceremony takes place. To the villagers’ dismay, Perchik asks Hodel to dance with him and she accepts, performing the forbidden act of dancing with a man. Everyone else follows suit. As the dance reaches a wild high point, the Constable and his men enter. They destroy everything in sight. Perchik grapples with a Russian and is hit with a club. The constable bows to Tevye and says “I am genuinely sorry. You understand?” Tevye replies with mock courtesy, “Of course.” The family begins to clean up after the destruction. Tevye chats with God about recent events.
Scene 3. Perchik tells Hodel that he is leaving to work for justice in Kiev. He proposes to her and she accepts (“Now I Have Everything”). He promises to send for her as soon as he can. Tevye approves in spite of his misgivings. After they leave, he asks Golde if she thinks their own arranged marriage has somehow also turned into a romance (“Do You Love Me?”).
Scene 4. On a village street, Yente tells Tzeitel she has seen Chava with Fyedka. The news Yente has gleaned from a letter from Perchik becomes gossip for the villagers, who turn it into a song that totally distorts the truth (“The Rumor”).
Scene 5. Tevye takes Hodel to the railroad station. She is going to Siberia where Perchik has been sent after his arrest (“Far From the Home I Love”).
Scene 6. The villagers are once again gossiping about a new arrival at Motel and Tzeitel’s.
Scene 7. At Motel’s shop, we learn that the new arrival is a sewing machine. Fyedka and Chava speak outside the shop. She promises to speak to Tevye about their love for each other. Tevye appears and Chava tries to talk to him about Fyedka. Tevye refuses to listen to her and forbids her to ever to speak to him about Fyedka again.
Scene 8. Tevye returns home to learn from Golde that Chava and Fydeka have been married by the priest. Tevye says that Chava is dead to them. He sings of his love for Chava (“Little Bird”). When Chava appears to ask his acceptance, he cannot allow himself to answer her plea. Chava exits as unseen voices sing (“Tradition”).
Scene 9. Yente is trying to fix up Tevye’s remaining daughters with two boys as future husbands. The Constable brings the news that everyone in the town has to sell their houses and household goods and leave Anatevka in three days. As the villagers think of their future, they sing fondly of the village they are leaving (“Anatevka”).
Scene 10. The family is packing the wagon to leave. Tzeitel and Motel are staying in Warsaw until they have enough money to go to America. Hodel and Perchik are still in Siberia. Chava appears with Fyedka. Tevye refuses to acknowledge her. Chava explains that they are also leaving because they cannot stay among people who can do such things to others. They are going to Cracow. Tzeitel says goodbye to them and Tevye prompts Tzeitel to add, “God be with you!” Chava promises Golde she will write to her in America. Chava and Fyedka leave. Final goodbyes are said and Tevye begins pulling the wagon. Other villagers join the circle, including The Fiddler. Tevye beckons to the Fiddler to follow him. The Fiddler tucks his fiddle under his arm and follows the group upstage as the curtain falls.

Conductor Emeritus

Stanislavas Domarkas

Director and choreographer

Jan Szurmiej

Set Designer

Wojciech Jankowiak

Costume Designer

Marta Hubka

Information:

Date of premiere:

2011-03-19

Duration:

3 hrs. 30 mins. (including one intermission)

Location:

Žvejų Rūmai Klaipėda Cultural Centre, Main Auditorium

Price:

€ 12.00, € 18.00, € 26.00

Upcoming performances:

Start
02 hr. 00 min.
I Part end
20 min.
break
II Part beginning
01 hr. 10 min.
End
Cast
person profile image
Mindaugas
Rojus
Tevye
person profile image
Aurelija
Dovydaitienė
Golde
person profile image
Oksana
Auškalnytė-Mockuvienė
Tzeitel
person profile image
Beata
Ignatavičiūtė
Hodel
person profile image
Živilė
Subačiūtė
Chava
person profile image
Lėja
Rojūtė
Shprintze
person profile image
Vytautė
Rimkutė
Bielke
person profile image
Vytautas
Bytautas
Motel
person profile image
Vilius
Trakys
Perchik
person profile image
Gytis
Šimelionis
Fyedka
person profile image
Pranciška
Kurmanskienė
Shandel
person profile image
Šarūnas
Juškevičius
Rabbi
person profile image
Loreta
Ramelienė
Yente
person profile image
Virginijus
Pupšys
Lazar Wolf
person profile image
Arūnas
Ramelis
Mordcha
person profile image
Martynas
Stankevičius
Avraham
person profile image
Arūnas
Jackus
Mendel
person profile image
Remigijus
Mickus
Youssel
person profile image
Rolandas
Einikis
Constable
person profile image
Modestas
Narmontas
Nachum
person profile image
Judita
Butkytė
Grandma Tzeitel
person profile image
Dina
Mataitienė
Fruma-Sarah
person profile image
Aurimas
Raulinavičius
Sasha
person profile image
Jelena
Anužienė
Woman I
person profile image
Laimutė
Žukauskienė
Woman II
person profile image
Farshad
Abbasabadi
Priest
person profile image
Austėja
Botyriūtė
Fiddler
person profile image
Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro
choras
KSMT Choir
person profile image
Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro
baleto trupės artistai
KSMT Ballet Company
person profile image
Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro
simfoninis orkestras
KSMT Symphony Orchestra
person profile image
Tomas
Ambrozaitis
Conductor

Sponsors

Informuojame, kad šioje svetainėje naudojami slapukai (ang. cookies). Sutikdami naudoti slapukus galėsite patogiau naršyti mūsų svetainėje. Daugiau apie slapukus ir kaip jų atsisakyti skaitykite slapukų politikoje.

Learn more

Subscription

Events & tickets

  • Genre: Concert

    Date: 2020-09-02

    Time: 18:30

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Musical

    Date: 2020-09-12

    Time: 18:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: For children

    Date: 2020-10-11

    Time: 14:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Concert

    Date: 2020-10-22

    Time: 19:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Opera

    Date: 2020-10-24

    Time: 18:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: For children

    Date: 2020-10-25

    Time: 13:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Opera

    Date: 2020-11-11

    Time: 19:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Opera

    Date: 2020-11-13

    Time: 19:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Education

    Date: 2021-02-05

    Time: 12:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Opera

    Date: 2021-02-06

    Time: 18:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Opera

    Date: 2021-02-18

    Time: 19:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Education

    Date: 2021-03-12

    Time: 12:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Dance

    Date: 2021-03-13

    Time: 18:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: For children

    Date: 2021-03-14

    Time: 13:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Musical

    Date: 2021-03-26

    Time: 18:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Opera

    Date: 2021-04-07

    Time: 19:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: For children

    Date: 2021-04-11

    Time: 13:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: For children

    Date: 2021-04-25

    Time: 13:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Concert

    Date: 2021-06-19

    Time: 17:00

    Quantity:
    Section / price :
  • Genre: Dance

    Date: 2022-12-07

    Time: 18:30

    Quantity:
    Section / price :

Payment type *
I want a Newsletter


Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro modernizavimas

Projektas finansuojamas iš Europos regioninės plėtros fondo

Projekto Nr. 07.1.1-CPVA-V-304-01-0019

Klaipėdos valstybinis muzikinis teatras įgyvendiną teatro modernizavimo projektą, dalinai finansuojamą Europos regioninės plėtros fondo, pagal 2020-01-10 pasirašytą finansavimo ir administravimo sutartį su VšĮ Centrine projektų valdymo agentūra. Bendra projekto vertė 23 990 642,98 Eur, iš jų ES regioninės plėtros fondo lėšos - 9 510 736,93 Eur, Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos – 14 479 906,05 Eur.

Pastato rekonstrukcijos techninis projektas buvo parengtas dar 2016 m. pabaigoje, rangovas parinktas 2018 m., rangos darbų viešąjį konkursą laimėjo UAB „Infes“. Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro rekonstrukcija pradėta 2018 m. rugsėjo 14 d. Apie rekonstrukcijos pradžią iškilmingai paskelbta įkasant kapsulę ateities kartoms būsimo pastato pamatuose

Projekto tikslas – padidinti Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro patrauklumą, teikiamų kultūros paslaugų prieinamumą ir kokybę

Klaipėdos valstybinis muzikinis teatras – didžiausias profesionalaus meno kolektyvas ne tik Klaipėdoje, bet ir visame Vakarų Lietuvos regione. Klaipėdos valstybinis muzikinis teatras įkurtas 1987 metų sausio 1 dieną, Klaipėdos liaudies operos teatrą reorganizavus į muzikinį teatrą. Per dvidešimt šešerius kūrybinės veiklos metus teatre pastatyta per 100 įvairių žanrų ir epochų sceninių veikalų, tai: operos, operetės, miuziklai, muzikinės dramos, baletai, šiuolaikinio šokio spektakliai, oratorijos, muzikiniai spektakliai vaikams.

Klaipėdos valstybinis muzikinis teatras teikia šias pagrindines paslaugas – rodo spektaklius (savo ir kitų gastroliuojančių teatrų repertuarą) Klaipėdoje, stato naujus spektaklius, teikia edukacines paslaugas, rodo spektaklius kituose miestuose (gastrolės), įgyvendina kultūrines programas. Teatras orientuojasi į platų visuomenės ratą kaip tikslinę žiūrovų auditoriją. Repertuaras bei spektakliai pritaikomi kuo įvairesnėms tikslinėms žiūrovų grupėms (atsižvelgiant į amžių, socialinę padėtį, pomėgius ir kt.), tokiu būdu siekiama formuoti teigiamą visuomenės požiūrį į teatrą ir pritraukti kuo įvairesnių visuomenės grupių atstovus.

Svarbi scenos infrastruktūra įrengta dar sovietų laikais ir šiuo metu visiškai neatitinka laiko realijų. Nėra galimybės greitai pakelti ir nuleisti dekoracijų, vystyti kitų meninių spendimų. Įdiegus šiuolaikinę scenos infrastruktūrą, būtų pagerintas ne tik vizualinis vaizdas, kuris svarbus žiūrovui, bet ir būtų sudaryta galimybė didesnei režisierių ir aktorių saviraiškai. Tai leistų statyti daugiau ir novatoriškesnių spektaklių.

Šiuolaikiniam jaunimui labai svarbu, kad teatro spektakliai atspindėtų tai, kas yra aktualu. Šiuolaikiniai spektakliai, kuriuose vyrautų jaunimo kultūra (vadinamoji „gatvės kultūra“), būtų naudojamos išmaniosios technologijos (kadangi tokias technologijas jaunimas naudoja ir kasdieniniame gyvenime) leistų padidinti susidomėjimą ne tik jaunimo tarpe, bet pritrauktų ir kitų amžiaus lankytojų grupes, kurios nori susipažinti su siek problemomis. Įdiegus tinkamą scenos įrangą, galima būti kurti vizualinius pasakojimus, kurie taptų neatsiejama spektaklių dalimi.

Šiuo metu Vakarų Europoje ir JAV vyrauja tendencija, kad teatras turi būti aprūpinamas naujausia technine įranga, kuri leistų kurti visiškai naujo lygio pasirodymus. Tokia įranga leidžia išreikšti spektaklio herojaus išgyvenimus vizualiai, scenoje projektuoti vaizdinius, sukurti reikiamą atmosferą (keičiant šviesos spektrą, intensyvumą, spalvą, galima sukurti baimės, gėrio, jaukumo ir kt. atmosferą). Gera garso sistema leistų pasiūlyti įvairesnių garso sprendimų. Labai svarbu pažymėti, kad režisieriai, turėdami tokias priemones, galėtų lengviau interpretuoti scenarijus, pasirinkti sprendinius, kurie iki šiol, dėl techninių sąlygų, nebuvo galimi.

Įgyvendinus projekto veiklas, numatoma pasiekti projekto tikslą - padidinti Klaipėdos valstybinio muzikinio teatro patrauklumą, teikiamų kultūros paslaugų prieinamumą ir kokybę. Bus pasiekti tokie rezultatai:

  • modernizuoti didžiosios salės scenos technologijos įrenginius ir susijusią įrangą;
  • modernizuoti didžiosios ir mažosios salės garso ir apšvietimo įrangą;
  • pakeisti didžiosios salės kėdes bei kiliminę dangą. Pakeisti mažosios salės kėdes, suteikiant daugiau komforto lankytojams.
  • Pritaikyti teatro erdves ir infrastruktūrą lankytojų poreikiams.